Is it mantelpiece or mantlepiece?

Do you know your mantles from your mantels? I do, but Microsoft Word doesn’t. It NEVER flags ‘mantlepiece’ as an error. If you are attached to your mantlepiece (seek help! 🔗) you’re not alone. Merriam-Webster recommends ‘mantel’ (‘el’ like the ‘el’ of ‘shelf’ ) for the over-the-fireplace ledge, but it acknowledges that ‘mantle’ has been/isContinue reading “Is it mantelpiece or mantlepiece?”

Is your manuscript ready for a line and copy edit? Seven key indicators.

Discover the 7 signs your manuscript is ready for a line and copy edit. Get expert tips for a polished final draft.

Cherry Edits: Editing and proofreading scores on the doors. 🔢

I’ve been proofreading and editing for several years now. Here’s a brief overview of how much experience I’ve had. The first five years (part-time): ◽ 49 projects ◽ 2,132,069 words Year six (full-time): ◽ 23 projects ◽ 1,356,360 words Total so far: ◽ 72 projects ◽ 3,488,429 words Thank you to all the authors whoContinue reading “Cherry Edits: Editing and proofreading scores on the doors. 🔢”

When words cross borders. Are we on the same page about literary translations? Considerations as a reader, an educator, and an editor.

Discover the world of literary translations and gain insights as a reader, educator, and editor. Explore considerations, cultural perspectives, and the importance of staying true to the author’s intention. Join the conversation on words crossing borders in this thought-provoking blog post.

What are metonyms? What are anaphoric references? And (why) do they matter in fantasy writing?

❓ Do you know your metonyms from your anaphoric references? This week, some terminology that was relevant when I was teaching A level English language has popped into my head. It doesn’t really matter what these things are called, but what does matter is that these things are *things. One term was metonymy. The otherContinue reading “What are metonyms? What are anaphoric references? And (why) do they matter in fantasy writing?”

Sending your book to an editor is like sending your kid on a school residential.

🚸 Am I talking about sending your kid on a school residential? 📚 Or might this be an analogy…? And when they get back…? This analogy can run much further. But I reckon that’ll do. 😃 Handing over your manuscript to an editor might be like sending your kid on their school residential. Be brave.Continue reading “Sending your book to an editor is like sending your kid on a school residential.”

Will an editor judge me for my poor grammar?

When an author is worried an editor will consider their writing to be poor due to grammatical mistakes, my message is: don’t stress. We are not here to judge.  In England, when 15/16-year-olds do their English exam and are asked to write a story, a whopping 40% of their mark for that story comes fromContinue reading “Will an editor judge me for my poor grammar?”

POV: You do your best proofreading when you’ve committed your work to its most permanent form. Confessions.

🎻 What’s that music you’d hear on those Radio 2 confessions? Bring it to mind to accompany this post. 💭 A memory popped into my head this morning. And that memory involves an occasion where an error I introduced into a text went to print. ❗ Before you all scratch me from your proofreading Rolodex, know this: I wasContinue reading “POV: You do your best proofreading when you’ve committed your work to its most permanent form. Confessions.”

Come in. The water’s fine. How working with an editor can be scary, but it doesn’t have to be that way.

I reckon signing up with an editor must be like looking at the sea and deciding whether you want to dive in. It could be amazing. It might be awful. I shared with you recently that the next six — now eight! — months are looking really decent for me work-wise. All fiction. Perfect. AllContinue reading “Come in. The water’s fine. How working with an editor can be scary, but it doesn’t have to be that way.”